Erasmus Plus reprezintă o oportunitate de formare pentru studenţi şi cadre didactice în spaţiul academic european. Ajută studenţii şi cadrele didactice să beneficieze educaţional, lingvistic şi cultural de experienţa studierii/predării sau formării în alte ţări europene;
Obiectivele principale ale Programului Erasmus+, în Universitatea din Petroșani sunt:
– îmbunătățirea oportunităților pentru accesul la o viață și o carieră mai bune, atât pentru studenți, cât și pentru personal univeristar, prin intermediul mobilităților Erasmus;
– încurajarea parteneriatelor dintre Universitatea din Petroșani și instituții profesionale, centre de afaceri și high-tech, din țările UE și non UE, pe baza unor interese profesionale comune.
– creșterea calității și performanțelor sistemului educațional în ideea de a oferi programe de studii mai atractive prin îmbunătățirea cunoștințelor profesionale și îmbunătățirea competențelor oferite – promovarea cooperării internaționale și combaterea discriminării de orice tip.
Elemente de identificare:
ECHE Number: 82442-EPP-1-2014-1-RO-EPPKA3-ECHE
Erasmus Code: RO PETROSA 01
- Regulamentul privind organizarea mobilitatilor Erasmus+ Outgoing
- ERASMUS CHARTER FOR HIGHER EDUCATION 2014-2020
- Strategie internationalizare UP 2020-2027
- UP Internationalization Strategy
Biroul Erasmus+
Universitatea din Petroșani
Director: Lector univ.dr. Oana Ravaș
Secretar: Straja Karina, Lagy Rodica
Contact:Str. Universitatii, Nr. 20, Petrosani, Hunedoara, ROMANIA
+40254 542580 / 293
- Procedura de organizare a mobilitatilor in cadrul programului Erasmus+ .pdf
- Procedura de recunoastere a mobilitatilor studentesti de studiu-plasament in strainatate efectuate in cadrul programului Erasmus+.pdf
- Procedura pentru alocarea, rambursarea si raportarea fondurilor Erasmus+.pdf
- Procedura pentru managementul mobilitatilorde tip Erasmus+incoming-studenti.pdf
- Procedura privind desfasurarea mobilitatilor de monitorizare a mobilitatilor studentesti Erasmus+.pdf
- Procedura privind desfasurarea mobilitatilor ERASMUS+ pentru cadre didactice si personal administrativ(outgoing) predare si formare .pdf
- Procedura privind Managementul riscului si elaborarea Registrului de riscuri .pdf
- Procedura privind stabilirea granturilor Erasmus+.pdf
Apel pentru suplimentare de fonduri pentru mobilitățile Erasmus+.
Cei interesați, vă rugăm citiți cu atenție și completați formularul online.
Termen limită, vineri 12 martie 2021, ora 12 !!
Calendar pentru organizarea mobilităților Erasmus:
Mai-Iunie 2020:
- depunerea dosarelor de candidatură: 18 mai – 19 iunie
- Depunerea dosarelor se face online, la adresa de email erasmusplus@upet.ro
BETISOR DANIELA
Mobilitate de practica, 3 luni, Malaga, Spania
Sunt nespus de fericita ca am avut ocazia sa am o experienta unica de pana acum din viata mea datorita Echipei Centrului de Programe LLP ERASMUS. Am beneficiat de o bursa de practica in Malaga, Spania, la o firma care monitorizeaza studentii care fac acolo practica Erasmus. Pentru mine a fost o experienta de neuitat, am cunoscut cultura Spaniei, am cunoscut studenti din 5 tari diferite, am invatat cum sa monotorizez si sa coordonez un grup de persoane, pregatirea documentelor pentru studenti, corespondenta oficiala cu alte companii.
Am avut o vara de neuitat, cu multe amintiri ce nu se pot uita. Vreau sa va multumesc mult ca mi-ati acordat aceasta sansa unica in viata!
Conf.univ.dr.ing. STOCHIȚOIU DANA
Mobilitate de formare, 1 săptămână, Valencia, Spania
Mobilitatea ERASMUS a reprezentat o perioada foarte frumoasa a anului universitar 2012-2013 datorita acumularii de experiente personale valoroase astfel: pe plan social, prin asimilarea pentru o scurta perioada de timp a unui mediu tanar, plin de energie si dornic de cunoastere; pe plan informational, prin acumulare de informatii, schimb de idei cu cadre universitare si oameni de afaceri; pe plan cultural, prin adoptarea stilului muzical specific, a artei culinare si nu in ultimul rand a limbii; sub aspect turistic, prin vizitarea unor locuri fabuloase care imbina istoria cu noua arhitectura.
Fie ca esti student sau cadru didactic/nedidactic, nu exista niciun motiv sa nu-ti doresti sa intri in familia ERASMUS si sa beneficiezi de o bursa ERASMUS.
BOGDANFFY LORAND
Mobilitate de formare, 1 săptămână, Malta
Foarte puține au fost ocaziile în care am reușit să observ în persoană cum se lucrează în străinatate în domeniul meu de activitate, dar în 2013 mi-a fost oferită această oportunitate prin bursa de mobilitate ERASMUS de formare a personalului didactic și auxiliar. Pe langă activități realizate la diverse firme cu profil IT (dezvoltare software, conținut online, publicitate) am avut parte și de o experiență culturală însemnată.
Cu siguranță amintirea acestei experiențe va rămâne toată viața și sper să mai am parte și în viitor de asemenea ocazii.
Erasmus e una dintre cele mai apreciate, îndrăgite și, totodată, controversate experiențe studențești. Scopul programului universitar este de a permite schimbul de studenți între țări. Din experiența foștilor studenți „erasmuși” transpusă în testimoniale, ne-ar spune că viața de student nu-i completă dacă nu treci și prin asta. Ce înseamnă mai exact schimbul de experiență în cadrul Erasmus? Programul îți permite timp de unul sau două semestre să mergi și să studiezi la o altă universitate, într-o țară europeană sau să îți îmbunătățești cunoștiințele accumulate prin efectuarea unui stagiu de practică, de minim 2 luni într-o universitate/firmă/instituție dintr-o țară a UE. Primești susținere financiară parțială, grantul ERASMUS reușind să acopere parțial cheltuielile lunare din țara de studiu.
De ce să alegi să fi Student Erasmus?
Vei călători și vei locui temporar într-o țară străină, la care se adaugă toate avantajele și lecțiile de viață ce rezultă din asta.
Vei avea ocazia să iei contact cu un sistem de învățământ diferit de cel din România, specific fiecărei țări în parte, care îți poate deschide alte fereste
Vei cunoaște oameni interesanți, fie că sunt alți studenți Erasmus, persoane de diferite naționalități, fie că sunt oamenii din țara în care vei merge, schimbul intercultural fiind unul din principalel scopuri ale programului
Te vei maturiza și vei învăța să te descurci singur (inclusiv despre a-ți găti, a-ți face curat, a te întreține, a-ți calcula la sânge banii și cheltuielile, a te descurca într-o societate diferită de cea de-acasă).
Vei deveni mai adaptabil, mai flexibil, mai cu ochii larg deschiși înspre idei și oportunități.
Șocul cultural și toate experiențele de viață care vin împreună cu acesta, care îți pot deschide noi orizonturi și oportunități.
Trebuie să știi, înainte de plecare:
Bursa ERASMUS acoperă doar parțial cheltuielile lunare, iar dacă vrei să ai o experiență cât mai completă în țara în care te afli, poți avea nevoie de un venit suplimentar
Echivalarea mediilor, la întoarcerea în țară, poate dura mai mult decât ai vrea, în unele cazuri.
Bariera lingvistică, poate constitui un inconvenient – în cazul în care mergi într-o țară și nu reușești să înveți parțial limba.
- Erasmus-student-charter_ro
- Erasmus-student-charter-en
Acte necesare studenți depunere dosar de selecție:
- Formularul de candidatură pentru o mobilitate de studii sau plasamente. (model-practica, model-studiu)
- Adeverinţa solicitată de la secretariatul facultăţii prin care reiese faptul că solicitantul este student la UPET precum și mediile de absolvire a anului anterior / Situatie scolara din UMS
- Scrisoare de intenţie redactată în limba română şi adresată Biroului ERASMUS+.
- CV format Europass cu fotografie inserată, redactat în limba română și engleză.
- Carte identitate pentru cetațenii romani
- Pasaport, carte identitate si permis sedere pentru cetățeni străini
- Declaratie prelucrare date caracter personal
Intreprinderile eligibile pentru plasament
„Intreprindere” înseamnă orice unitate implicată în activități economice în sectorul public sau privat indiferent de mărime, statutul legal sau sectorul economic în care operează, inclusiv economie socială. Din aceasta rezultă implicit că, în afară de companii pot fi considerate ca intreprinderi: instituții de invățământ superior, centre de cercetare, afaceri de familie, parteneriate și asociații implicate în mod regulat în activități economice. Activitatea economică este factorul determinant, nu forma legală.
Durata mobilitații studențești
Studenţii pot petrece între 3 şi 12 luni într-o mobilitate de studiu sau între 2 și 12 luni într-o mobilitate de practică (inclusiv o perioadă de stagiu/plasament, dar care să nu depășească 12 luni). Acelaşi student poate primi un grant pentru studiu sau plasament în străinătate de până la 12 luni maximum pentru fiecare ciclu de studiu:
Pe durata primului ciclu de studiu (licenţă sau echivalent)
Pe durata ciclului doi de studiu (master sau echivalent)
Pe durata celui de-al treilea ciclu de studiu (nivel doctorat)
Criterii aplicabile mobilităților și instituțiilor
Mobilitățile studențești pentru studiu se bazează pe acordurile interinstituționale încheiate între universitățile participante, fiecare dintre ele deținătoare a unei Carte Universitare Erasmus
Această condiție nu se aplică între instituția de origine și intreprinderea gazdă, în cazul plasamentului. În anumite situații o instituție de invățământ superior poate fi intreprindere gazdă pentru plasamentul unui student
În cadrul plasamentului, studentul merge să acumuleze experiență de muncă. În consecință, regulile vor fi cele aplicabile plasamentului, cum ar fi faptul că nu este necesar un acord inter-instituțional între instituțiile participante, iar instituția gazdă nu trebuie să aiba Carta Erasmus
Cel puțin tara de origine sau țara gazdă trebuie sa fie stat membru UE
Instituția de origine va recunoaște complet perioada de studiu petrecută în străinătate, utilizând ECTS. În cazul unui plasament care nu este parte din programa de studii a studentului, instituția de origine va asigura recunoașterea cel puțin prin inregistrarea perioadei efectuate în Supliment la Diplomă și Europass Mobility
Nu se vor plăti taxe pentru înregistrare, examinare, acces la laborator sau facilități oferite de biblioteca institutiei gazdă. Mici taxe pot fi percepute pentru asigurări, asociații ale studenților, materiale diverse (fotocopii, produse de laborator), în aceleași condiții în care sunt percepute studenților locali
INAINTE de derularea mobilității:
- Se efectuează selecția studenților
- Se emite Learning / Training Agreement (Ghid pentru completare Learning, Training)
- Learning/Training Agreement se semnează de catre cele 3 parți implicate (student, instituție de origine și instituție/intreprindere gazdă)
- Se incheie contractul financiar
Se plateste avansul de 80% (până la 100%) din grantul total
Alte documente necesare:
- ACT ADITIONAL
- Carta studentului Erasmus+
- DECLARATIE
- EUROPASS MOBILITY
- LISTA DOCUMENTE DE ADUS DIN BURSA
- Anexa_V_STUDENTI_Contract_cu_participantii_KA103_2019
PE PARCURSUL derulării mobilității:
În cazul mobilităților de studiu se efectuează studii la zi de licență, master, doctorat inclusiv (fără a fi însă eligibile activitățile de cercetare ce nu fac parte in mod specific din programă)
În cazul plasamentului, grantul este acordat pentru participare efectivă la formare intr-un domeniu care poate fi recunoscut ca parte a programei studentului în instituția de origine
Grantul se poate acorda pentru efectuarea unei mobilități combinate, în cadrul căreia se realizează o perioadă de studiu și una de plasament
Pot avea loc modificări ale Learning/ Training Agreement în prima lună de la sosirea studentului la instituția gazdă
În prima săptămână de plasament au loc discuții cu mentorul în privința sarcinilor precise care îi revin studentului
La final instituția/organizația gazdă trebuie sa emită certificatul de participare și foaia matricolă/fișa privind îndeplinirea obiectivelor formării
DUPĂ întoarcerea din mobilitate:
- Studentul trebuie să depună la Biroul Erasmus+ documentele care atestă efectuarea mobilității, impreună cu raportul final narativ
- Dacă se constată indeplinirea obligațiilor se va asigura recunoașterea academică și se va plăti restul grantului (dacă este cazul)
- Este necesar ca studenții care au desfășurat mobilități să participe la evenimentele ce se organizează de către Universitatea din Petroșani pentru a disemina informații despre experiențele avute și a face astfel vizibil programul prin care li s-a acordat grantul
- De asemenea, este recomandabil ca foștii beneficiari să se inscrie în organizatii studențesti (de tipul ESN) sau pe www.studenterasmus.eu prin intermediul cărora îi pot ajuta pe viitorii beneficiari
Grantul este o contribuție la costurile pe care le implică desfășurarea mobilității. Grantul este calculat pe lună și plătit ca sumă forfetară. De asemenea, cuantumul grantului este stabilit de către Comisia Europeană în funcție de țara de destinație
Romania | 1-4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
Scala ECTS | FX.F Fail | E Sufficient | D Satisfactory | C Good | C Good | B Very Good | A Excellent |
Austria | 5 |
| 4 |
| 3 | 2 | 1 |
Bulgaria | 2 | 3 |
|
| 4 | 5 | 6 |
Belgia | 1 – 9 | 10 | 11 | 12 | 13,14 | 15, 16 | 17 – 20 |
Cehia | 5 |
| 4 |
| 3 | 2 | 1 |
Cipru | 0.00 – 49.99 |
| 50.00 – 59.99 | 60.00 – 69.99 | 70.00 – 79.99 | 80.00 – 89.99 | 90.00 – 100.00 |
Croaţia | 1.49–1.0 |
| 2.49–2.0 |
| 3.49–2.50 | 4.49–3.50 | 5.00–4.50 t |
Danemarca | 0 – 5 |
| 6 | 7 | 8 – 9 | 10 | 11 – 13 |
Elveţia | <3,5 |
| 3,5 -4,0 |
| 4,01 – 4,50 | 4.51 – 5,0 | 5,01 – 6,0 |
Estonia | 0 – 50% |
| 51 – 60% | 61 – 70% | 71 – 80% | 81 – 90% | 91 – 100% |
Finlanda |
|
| 1 | 1 ½ | 2 | 2 ½ | 3 |
Franţa | <10 | 10 – 10,49 | 10,5 – 10,99 | 11,0 – 11,49 | 11,5 – 12,49 | 12,5 – 14,49 | 14,5 – 20,0 |
Germania | >4,01 | 4 | 3,99 – 3,50 | 3,49 – 3,00 | 2,99 – 2,50 | 2,49 – 1,51 | 1,50 – 1,00 |
Grecia | 2, 3, 4 |
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 – 10 |
Irlanda | <25% | 25% – 39% | 40% – 44% | 45% – 54% | 55% – 69% | 70% – 84% | 85% -100% |
Islanda | 1-4 |
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 – 10 |
Italia | ≤ 17 | 18, 19 | 20 – 21 | 22 – 23 | 24 – 25 | 26 – 27 | 28 – 30+ |
Letonia | 1-4 Fail |
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 – 10 |
Liechtenstein | <3,5 | 3,5 – 3,99 | 4,0 – 4,49 | 4,5 – 4,99 | 5,0 – 5,49 | 5,5 | 5,51 – 6,0 |
Lituania | 0 – 50% |
| 51 – 60% | 61 – 70% | 71 – 80% | 81 – 90% | 91 – 100% |
Luxemburg | 1 – 9 | 10 | 11 | 12 | 13,14 | 15, 16 | 17 – 20 |
Macedonia | 5,00-5,99 | 6,00-6,99 | 7,00-7,99 | 8,00-8,49 | 8,50-8,99 | 9,00-9,99 | 10,00 |
Malta | 0.00 – 34.00 |
| 35.00 – 44.00 | 45.00 – 54.00 |
| 55.00 – 69.00 | 80.00 – 100.00 |
Marea Britanie | 0 – 39% | 40 – 49% | 50 – 54% | 55 – 59% | 60 – 64% | 65 – 69% | 70 – 100% |
Norvegia | 6 – 4,1 |
| 3,01 – 4 | 2,6 – 3 | 2,01 – 2,59 | 1,6 – 2 | 1 – 1,5 |
Olanda | 1 -4 |
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 – 10 |
Polonia | <3,0 |
| 3 | 3,01 – 3,49 | 3,50 – 3,99 | 4,00 – 4,49 | 4,50 – 5,00 |
Portugalia | <10 | 10 | 11 | 12 – 13 | 14 – 15 | 16 – 17 | 18 – 20 |
Slovacia | 5 |
| 4 | 3,01 – 3,00 | 3 | 2 | 1 |
Slovenia | 1 – 5,9 | 6 | 6,1 – 6,9 | 7 – 7,5 | 7,6 – 7,9 | 8 – 8,99 | 9 – 10 |
Spania | <5 | 5,0 -5,49 | 5,5 – 6,49 | 6,5 – 7,49 | 7,5 – 7,99 | 8 – 8,99 | 9 – 10 |
Suedia | U |
| G |
| VG | ||
Ungaria | 1,00 – 1,99 |
| 2,00 – 2,50 |
| 2,51 – 3,50 | 3,51 – 4,50 | 4,51 – 5, 00 |
Turcia | 1-4 | 4,5 – 4,99 | 5,00 – 6,49 | 6,5 – 6,99 | 7,00 – 7,99 | 8,00 – 8,99 | 9,0 – 10,0 |
Mobilitatea personalului didactic, didactic auxiliar şi de cercetare şi a personalului nedidactic – cu scop de formare sprijină dezvoltarea profesională a personalului didactic şi nedidactic din instituţiile de învăţămănt superior, sub forma unor evenimente de formare în străinătate (cu excepţia conferinţelor) şi a unor perioade de observare directă la locul de muncă/formare într-o instituţie de învăţămănt superior parteneră sau într-o altă organizaţie relevantă din străinătate.
Mobilitatea personalului didactic pentru perioade de predare permite cadrelor didactice din instituţiile de învăţămănt superior să predea la o instituţie de învăţămănt superior parteneră din străinătate. Mobilitatea personalului în scopul predării poate avea loc în orice domeniu/disciplină academică.
„Mobilitatea de predare” presupune deplasarea unui cadru didactic într-o instituție de învățământ superior cu Carta Universitara Erasmus (EUC) sau a unei persoane dintr-o intreprindere, la o instituție parteneră cu EUC, cu scopul de a preda.
„Mobilitatea de formare” presupune deplasarea unui cadru didactic universitar sau a personalului non didactic dintr-o instituție de învățământ superior cu Carta Universitara Erasmus (EUC) într-o instituție de învățământ superior sau o intreprindere, cu scopul de a se forma profesional.
ACTE NECESARE PENTRU DOSARUL DE CANDIDATURĂ
- Solicitarea (scrisoare de intenție) pentru efectuarea unei mobilităţi de predare sau de training, se semnează şi se depune în original la dosarul de candidatură.
- CV, în format european cu fotografie inserată., în limba română și limba engleză;
- Lista de lucrări relevante
- Program de predare/formare propus
- Copie dupa cartea de identitate
- Declaratie consimtamant prelucrare date cu caracter personal
ÎNAINTE de derularea mobilității:
- Se efectuează selecția cadrelor didactice și a celorlalte categorii de personal
- Mobility Agreement se aprobă formal de cele 2 instituții implicate
- Se încheie contractul financiar
- Se plătește avansul de 80% (până la 100%) din grantul total PE PARCURSUL derulării mobilității:
- În cazul mobilităților de predare trebuie să se predea cel puțin 10 ore
- În cazul formării, grantul este acordat pentru formarea profesională
- Durata mobilității, fie că este de predare, fie că este de formare, poate să fie cuprinsă între 2 zile lucrătoare și 2 luni (exclusiv zilele de călătorie)
- Certificatul de participare trebuie să fie emis la finalul mobilității de instituția/organizația gazdă
DUPĂ întoarcerea din mobilitate:
- Cadrul didactic/nedidactic trebuie să depună la Biroul Erasmus+ documentele care atestă efectuarea mobilității, împreună cu raportul final narativ
- Dacă acesta este complet și se constată îndeplinirea obligațiilor se va aloca restul grantului (20%), dacă este cazul
- Este necesar ca beneficiarii care au desfășurat mobilități să participe la evenimentele ce se organizează de către Universitatea din Petroșani pentru a disemina informații despre experiențele avute și pentru a promova programul Erasmus+
Grantul Erasmus este o contribuție la costurile de transport și subzistență pentru o perioadă de predare sau de formare în străinătate. Costurile de subzistență sunt stabilite de către Comisia Europeană, în Ghidul Erasmus+
http://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/documents/erasmus-plus-programme-guide_en.pdf.
Aceste costuri sunt plătite ca sume forfetare. Pentru a putea dovedi costurile de subzistență trebuie păstrate originalele certificatelor de participare semnate și ștampilate de universitatea/organizația gazdă, în care este specificat numele beneficiarului și perioada efectuată. Subzistența acoperă: cazarea, mesele, transportul local, costul telecomunicațiilor, inclusiv fax și internet, asigurări și orice alte cheltuieli. Costurile de transport se calculează cu ajutorul Calculatorului de distanțe, http://erasmus-plus.ro/ro/erasmus-calculator-distante-de-calatorie-si-regulile-bugetare. Aceste costuri sunt plătite ca sume forfetare.
Studies - Course catalogue
Faculty of Mechanical and Electrical Engineering
- Applied Automation and Information
- Computer Science
- Electromechanics
- Equipment for Industrial Processes
- Industrial Power Engineering
- Machine Building Technology
- Mining Machines and Equipment
- Transports and Traffic Engineering
- Transportation Systems for Industry, Tourism and Services
- Operation of Industrial Electrical Installations
- Electromechanical Systems
- Conception and Manufacture Assisted by the Computer
- Installations and Equipment for Mechanical Processes
- Mining Process Installations and Equipment
- Information Systems and Technologies
- Applied Information Techniques and Technologies
Faculty of Sciences
- Accounting and Information Management 2017-2018 – EN
- Accounting and Information Management 2018-2019 – EN
- Economics of Trade, Tourism and Services 2017-2018 – EN
- Economics of Trade, Tourism and Services 2018-2019 – EN
- Finance and Banking 2017-2018 – EN
- Finance and Banking 2018-2019 – EN
- Management 2017-2018 – EN
- Management 2018-2019 – EN
- Public Administration 2017-2018 – EN
- Public Administration 2018-2019 – EN
- Social work 2018-2019 – EN
- Social work 2017-2018 – EN
- Sociology 2017-2018 – EN
- Sociology 2018-2019 – EN
Mining Faculty
Engineering in Construction
IMIEDA706-Industrial Marketing.
IMIEDOE304-Basics of Management.
IMIEDOE410-Microeconomie.
IMIEFO101-Mathematical Analysis.
IMIEFO103-Chemistry.
IMIEFOI02-Linear algebra, analytical and differential geometry.
Industrial environment engineering and protection
MDPMDI304-Metode de separare a poluantilor.
MDPMDI413-ElectroChimie .
MDPMFO101-Mathematical Analysis.
MDPMFO102-Linear algebra, analytical and differential geometry.
MDPMFO103-Chemistry.
MDPMSO610-Metode si aparate de determinare a calitatii factorilor de mediu.
Mining Engineering
MNIMDA706-Economy of mining units.
MNIMDA708-Mining Legislation.
MNIMDO703-Occupational Safety and Health – (2).
MNIMFO101-Mathematical Analysis.
MNIMFO102-Linear algebra, analytical and differential geometry.
MNIMSA817-Risk assessment in the mining industry -.
MNIMSO612-Ventilation.
Mining surveing
MNTCSO229-Underground Mining Constructions.
Quality engineering and management
IDMCDA708-Diagnostic analysis.
IDMCDA709-Industrial Economy..
IDMCDO220-Industrial Management I.
IDMCDO222-Quality Motivation.
IDMCDO231-Industrial Management II.
IDMCDO609-Ergonomics.
IDMCFO101-Mathematical Analysis.
IDMCFO102-Linear algebra, analytical and differential geometry.
IDMCFO103-Chemistry.
IDMCS0613-Commodities Science.
IDMCSO228-Microeconomie.
IDMCSO505-Industrial Marketing.
IDMCSO813-Strategic Management.
Safety engineering in industry
IDIS00501-Management.
IDISCO614-General economy.
IDISDO613-Machines Safety.
IDISFO101-Mathematical Analysis.
IDISFO102-Linear algebra, analytical and differential geometry.
IDISSA708-Emergency Situations Management-.
IDISSO502-Legislation of Labor Safety and Health.
IDISSO609-Occupational Risk Assessment.
IDISSO610-Occupational Risk Prevention.
IDISSO611-Ergonomics.
IDISSO703-Auditing and Certification in Safety Engineering in Industry.
IDISSO809-Labor Safety and Health Management .
IDISSO812-Elements of occupational medicine-.
IDISSO813-Risk Management.
Undergroud structures
CVCMS0704-Ventilation_Occupational Safety and Health.
CVCMSO501-Underground Mining Constructions I.
CVCMSO610-Underground Mining Constructions ii.
ICCMCO108-Academic Ethics and Integrity.
ICCMFO101-Mathematical Analysis.
ICCMFO102-Linear algebra, analytical and differential geometry.
Electrical and Mechanical Engineering
Applied automation and information processing
2SA1OD05 – Electrotehnics.
2SA1OF01 – Linear Algebra, Analytical and Differential Geometry.
2SA1OF02 – Mathematical analysis.
2SA1OF03 – Applied informatics.
2SA1OF06 – Chemistry.
2SA1OX06 OP11 – Ethics and academic integrity.
2SA1OX06 OP11- Communication.
2SA2OD09 – Electrical Machines and Drives.
2SA2OD12 – Linear electronic circuits.
2SA2OF10 – Computer-Aided Graphics.
2SA2OF11 – Computer Programming, Programming Languages I.
2SA2OF13 – Physics.
2SA3AF16 OP21 – Numerical methods.
2SA3AF16 OP21 – Special mathematics.
2SA3OD17 – Digital Devices Analysis and Synthesis.
2SA3OD19 – Measurements and transducers I.
2SA3OD20 – Data Bases.
2SA3OF18 – Computer Programming, Programming Languages II.
2SA4OD23 – Digital Electronics.
2SA4OD24 – Software Systems Engineering-Pop.
2SA4OD25 – Computer Architecture.
2SA4OD26 – Systems Theory 1.
2SA4OD27 – Robotics.
2SA5AS37 OP31 – Hydro and Pneumatic Systems
2SA5AS37 OP31 – Hydropneumatic Equipments
2SA5OD31 – Systems Theory II.
2SA5OD32 – Microprocessor systems.
2SA5OD35 – Modeling identification and simulation.
2SA5OD36 – Measurement and Transducers II.
2SA5OS34 – Power Electronics.
2SA6AS42 OP32 – Artificial intelligence.
2SA6AS42 OP32 – Expert Systems in System Control.
2SA6AS43 – Object oriented programming I.
2SA6OD40 – Automated Systems Engineering
2SA6OD41 – Optimizations.
2SA6OS38 – Microcontrollers – architecture and programming.
2SA6OS44 – Reliability and Diagnosis.
2SA7AS49 OP41 – Technological Processes Control Systems
2SA7AS49 OP41 – Continuous Processes Control Systems
2SA7AS50 OP42 – Data acquisition systems.
2SA7AS51 OP43 – Computer networks in automation.
2SA7AS51 OP43 – Industrial Computer networks.
2SA7OS46 – Fuzzy systems and Neuronal Networks.
2SA7OS47 – Robots.
2SA7OS48 – IQ circuits and process interfaces.
2SA8AS52 OP44 – Electrical and electronic automation equipment.
2SA8AS52 OP44 – Electrical execution elements.
2SA8AS53 OP45 – Operating Systems in automation.
2SA8AS53 OP45 – Real Time Software Design.
2SA8AS55 OP47 – Automation in industrial applications.
2SA8AS55 OP47 – Automation of complex processes.
2SA8OS56 – Data Transmission.
Computers
2CC1OD04 – Electrotehnics.
2CC1OF01 – Linear Algebra, Analytical and Differential Geometry.
2CC1OF02 – Mathematical Analysis.
2CC1OF03 – Applied informatics.
2CC1OF05 – Chemistry.
2CC1OX06 OP 11 – Communication.
2CC1OX06 OP 11 – Ethics and academic integrity.
2CC2OD09 – Algorithms design.
2CC2OF10 – Computer Aided Graphics.
2CC2OF11 – Computer Programming, Programming Languages I.
2CC2OF13 – Phisics.
2CC2OX12 – Electronic Devices and Analogical Electronics.
2CC3AF16 OP21 – Numerical methods.
2CC3AF16 OP21 – Special mathematics.
2CC3OD17 – Logic design.
2CC3OD19 – Databases.
2CC3OD20 – Electronic measurements, sensors and transducers.
2CC3OF18 – Computer Programming, Programming Languages II.
2CC4OD23 – Digital electronics.
2CC4OD24 – Software engineering.
2CC4OD25 – Object oriented programming I.
2CC4OD26 – Systems Theory I.
2CC4OD27 – Computer Architecture.
2CC4OD27 – Computer Architecture.
2CC5AS37 OP31 – e-Commerce.
2CC5AS37 OP31 – Web Application Design.
2CC5OD32 – Microprocessor Design.
2CC5OD34 – Systems theory II.
2CC5OD36 – Modeling and simulation.
2CC5OD36 -Modelling and simulation.
2CC5OS31 – Human machine interaction.
2CC5OS35 – Robots.
2CC6AS42 OP32 – Software reliability.
2CC6AS44 OP 33 – Knowledge based systems.
2CC6AS44 OP33 – Intelligent systems.
2CC6OD40 – Numeric computers.
2CC6OD41 – Formal languages and translators.
2CC6OD43 – Artificial intelligence.
2CC6OS38 – Microcontrollers.
2CC7AD49 OP41 – Data acquisition and processing.
2CC7AD49 OP41- Virtual instrumentation.
2CC7AS50 OP42 – Grapfical processing.
2CC7AS50 OP42 – Image processing.
2CC7AS51 OP43 – Input-output systems and peripheral devices.
2CC7AS51 OP43 – User interface design.
2CC7OS46 – Computer networks.
2CC7OS47 – Elements of Mobile Informatics.
2CC7OS48 – Multimedia systems.
2CC8AD55 OP46 – Logic programming.
2CC8AD55 OP46 – Operating systems.
2CC8AS53 OP44 – Database design.
2CC8AS54 OP45 – Project Design Methodology.
2CC8AS54 OP45 – Projects management.
2CC8OS52 – Computer Networks Design.
2CC8OS56 – Communication protocols.
Electromechanics
2EE1AX07 OP11 – Ethics and academic integrity.
2EE1AX07 OP11 – Professional Communication.
2EE1OD03 – Mechanics.
2EE1OD06 – Electromagnetic field Theory.
2EE1OF01 – Linear Algebra, Coordinate and Differential Geometry.
2EE1OF02 – Mathematical Analysis.
2EE1OF04 – Applied Software.
2EE1OF08 – Chemistry.
2EE2AF14 OP12 – Numerical methods.
2EE2AF14 OP12 – Special mathematics.
2EE2OD13- Electric Circuits Theory I.
2EE2OD15 – Technological Method and Procedures
2EE2OD16 – Electronics.
2EE2OF11 – Computer Aided Graphics I.
2EE2OF12 – Phisics.
2EE3OD19 – Electric Circuits Theory II.
2EE3OD20 – Electrical and Electronic Measurement I.
2EE3OD23 – Electrical Equipment.
2EE3OD24 – Electrical Machines I.
2EE3OF18 – Computer Programming, Programming Languages I.
2EE3OS21 – Strength of Materials.
2EE4AD31 – Electromagnetic Compatibility.
2EE4OD26 – Electrical and electronics measurement.
2EE4OD28 – Electrical Machines II
2EE4OD30 – Electrotechnical Materials.
2EE4OF29 – Computer Aided Graphics II.
2EE4OF32 – Computer Programming, Programming Languages II.
2EE5OD36 – Transducers, Interfaces and Data Acquisition.
2EE5OD38 – Numerical Equipment for Electromechanical Installations.
2EE5OD39 OP31 – Power sources.
2EE5OD39 OP31 – Management.
2EE5OD41 – Static converters I
2EE5OS35 – Industrial instrumentation.
2EE5OS37 – Termodynamics.
2EE5OS40 – Electromechanical industrial facilities.
2EE6AS46 OP32 – Mechanisms and Machine Parts.
2EE6AS46 OP32 – Mechatronics.
2EE6AS47 OP33 – Electromechanical Equipment Manufacturing Technology.
2EE6AS47 OP33 – Electromechanical Systems Operation and Reliability.
2EE6OD42 – Static converters II
2EE6OD43 – Static converters II – project
2EE6OD44 – Quality and Reliability.
2EE6OD45 – Hydraulic and Pneumatic Drives
2EE6OD48 – Systems Theory and Automatic Control
2EE7AS53 OP41 – Electrothermics.
2EE7AS53 OP41 – Electrical Technologies.
2EE7OD54 – Microprocessor systems.
2EE7OD56 – Microcontrollers and integrated systems.
2EE7OS50 – Electrical Installations I.
2EE7OS51 – Electric Drive Systems I.
2EE7OS52 – Modeling and simulation in electrical engineering
2EE7OS55 – Computer-Aided Process Control.
2EE8AS60 OP42 – Stations and Transformer Substations.
2EE8AS60 OP42 – Use of electricity.
2EE8OS57 – Electrical Installations II.
2EE8OS58 – Electrical Installations II – Project.
2EE8OS59 – Electric Drive Systems II.
2EE8OS61 OP43 – Electric Traction.
2EE8OS61 OP43 – Special Electrical Machines.
2EE8OS62 – Analog and Digital Transmissions.
2EE8OS63 – Servosystems.
Equipment for industrial processes
2MU1OD06- Mechanics -I.
2MU2OD13-Mechanics -II.
2MU3OD17-Thermotechnics and thermal machines.
2MU3OX22-History of Technology and Science.
2MU4OD26- Machine parts I
2MU4OD29-Tolerance and dimension control
2MU5OD37- Fluid Mechanics and Hydraulic Machines.
2MU5OD38-Machine parts II
2MU5OD39-Machine parts II
2MU5OS41-Reliability and Maintenance Products.
2MU6OS45-Process machines and installation.
2MU7OS52-Lifting and transporting installations I.
2MU7OS53-Design of process equipment I.
2MU8OS57- Lifting and transporting installations II.
2MU8OS59-Design of process equipment II.
2MU8OS60-Fabrication Engineering of Process Equipment.
Industrial Power Engineering
2II1AX07 OP11 – Ethics and academic integrity.
2II1AX07 OP11 – Professional Communication.
2II1OD03 Mechanics.
2II1OD06 – Basics of Electrical Engineering I.
2II1OF01 – Linear Algebra, Coordinate and Differential Geometry.
2II1OF02 – Mathematical analysis.
2II1OF04 – Applied Software.
2II1OF08 – Chemistry.
2II2OD16 – Material technology
2II2OD17 – Electronics.
2II2OF11 – Basics of Electrical Engineering II.
2II2OF12 – Computer Aided Graphics I.
2II2OF13 – Phisics.
2II2OF14 OP12 – Numerical methods.
2II2OF14 OP12 – Special mathematics.
2II3OD20 – Electrical and non-electrical values measurement 1.
2II3OD22 – Strength of Materials.
2II3OD25 – Hydraulic Machines
2II3OF19 – Programming Computers and Programming Languages I.
2II3OF24 – Computer Aided Graphics II.
2II4OD21 – Termodynamics.
2II4OD27 – Heat and Mass Transfer.
2II4OD29 – Renewable Sources.
2II4OD30 – Generation of Electricity and Thermal Energy I.
2II4OD33 – Thermal Equipment and Installations.
2II4OF32- Programming Computers and Programming Languages II.
2II4OS34 – Electrotechnical Materials.
2II5OD37 – Electrical Equipments.
2II5OD38 – Fluid Mechanics.
2II5OD39 – Electrical Networks I.
2II5OD40 – Electric Machine and Drives I.
2II5OD41 – Electrical Section of Power Plants and Stations I.
2II5OD42 – Generation of electricity and thermal energy II.
2II6AD47 – Electrical Networks II.
2II6AS44 OP31 – Machine Parts.
2II6OD43 – Electrical Machines and Drives II
2II6OD45 – Electrical Section of Power Plants and Stations II.
2II6OD46 – Reliability.
2II6OD49 – Automatic Control Theory
2II6OS48 OP32 – Pumping and Ventilation Systems
2II6OS48 OP32 – Turbomachines
2II7AD55 OP41 – Energy and environment.
2II7AD55 OP41 – Management.
2II7AS56 – Power Systems Optimization.
2II7OS51 – Control Numerical Systems.
2II7OS52 – Power Electronics.
2II7OS53 – Power Electronics – Project
2II7OS54 – Energy Process Control.
2II8AS60 OP42- Use of electricity.
2II8AS62 OP43 – Relay Protection.
2II8AS62 OP43 – Stations and Transformer Substations.
2II8OS58 – Virtual Instrumentation.
2II8OS59 – Data Acquisition Systems in Power Engineering.
2II8OS61 – Electrical Equipment-Network Interaction.
Machine Building Technology
2BB1OD02-Materials science and engineering
2BB1OD06-Mechanics I
2BB1OF01-Chemistry
2BB1OF03-Mathematical analysis
2BB1OF04-Descriptive geometry
2BB1OF05-Applied Informatics I
2BB2OD10-Mechanics II
2BB2OD11-Materials technology
2BB2OF09-Applied Informatics II
2BB2OF12-Algebra, analytical and differential geom.
2BB2OF13-Technical Drawing
2BB2OF14-Physics
2BB3OD17-Thermotechnics and thermal machines
2BB3OD20-Mechanisms
2BB3OD22-Strength of Materials I
2BB3OF18a-Special Mathematics
2BB3OF18b-Numerical methods
2BB3OF21-Infographics (CAD) I
2BB3OX19-History of the technique
2BB4AX32- Environment protection
2BB4LX67-General economy
2BB4OD26-Strength of Materials II
2BB4OD27-Mechanical vibrations
2BB4OD28-Tolerance and dimension control
2BB4OD29-Machine parts I
2BB4OD30- Basics of surface generation on machine tools
2BB4OF25-Infographics (CAD) II
2BB5OD35-Fluid mechanics and hydraulic machines
2BB5OD36-Electrical engineering and machines
2BB5OD37-Finite elements analysis
2BB5OD38-Machine parts II
2BB5OD39-Machine parts II -project
2BB5OD40-Elements of electronics and automation
2BB5OD41- Machining and cutting tools
2BB6AS48a-Management of production and operations
2BB6AS48b-Economic analysis of production systems
2BB6AS63-Hydraulic and pneumatic drives
2BB6OD42-Tribology
2BB6OD43-Technological Devices
2BB6OD44-Machine-tools
2BB6OD45-Thermal treatments
2BB7OD51-Basics of Computer Assisted Tech. Design
2BB7OD52-Reliability and maintenance
2BB7OS54-Technology of cold pressing
2BB7OS55-Technology of cold pressing – project
2BB7OS57-Basis of experimental research
2BB7OS57-Machine Building Technology I
2BB8AS62-Technological design on flexible manufacturing systems
2BB8AS63-Computer-assisted quality – CAQ
2BB8LS74-Mechatronics
2BB8OS58-Machine Building Technology II
2BB8OS59-Machine Building Technology II – project
2BB8OS60-Unconventional Technologies
2BB8OS61-Manufacture of plastic and composite articles
Mining machines and equipment
2MM1OD06 Mechanics -I.
2MM1OF02-Chemistry.
2MM2OD13 Mechanics -II.
2MM3OD17-Thermotechnics and thermal machines.
2MM4OD26- Machine parts I
2MM4OD29-Tolerance and dimension control
2MM5OD37 Fluid Mechanics and Hydraulic Machines.
2MM5OD38- Machine parts II
2MM5OD39-Machine parts II
2MM5OS41- Reliability and Maintenance.
2MM6OD47- Tribology.
2MM6OS44 – Safety in the Mining Industry-.
2MM7OS52- Mining loading and transportation equipment(part I).
2MM8OS53-Mining machines and installations I.
2MM8OS58-OP42-Unconventional technologies in machine fabrication
2MM8OS59-Mining machines and installations II.
Transports and traffic engineering
2TT1OD07 Mechanics.
2TT1OF01 Mathematical Analysis
2TT1OF02-Chemistry.
2TT3OD13 – Economic analysis of transports.
2TT3OD17-Thermotechnics and thermal machines.
2TT3OD29 -Internal combustion engines.
2TT4OD26- Machine parts
2TT4OF37- Fluid Mechanics and Hydraulic Machines.
2TT4OS30 – Risk assessment and insurance in transports.
2TT5OD28-Means of transport.
2TT5OD38- Multimodal Transport.
2TT5OS35-Vehicle Dynamics.
2TT5OS42-Transports Geography.
2TT6OS44-Road Transport Systems.
2TT6OS49-GIS GPS Systems.
2TT7LS68-Underground transport equipment.
2TT7OD54-Transport Terminalsand technologies.
2TT7OS52-Reliability of transport systems.
2TT7OS53-Traffic analysis.
2TT7OS56-Transportation infrastructure.
2TT8AS59 OP42 – Road accident analysis.
2TT8LS71- Quality in Transport.
2TT8OS61-Industrial transport.
Master
Applied Computer Techniques and Technologies
2TTIA1AS05 OP 11 – Databases systems.
2TTIA1AS07 – Modern communication technologies in computer networks.
2TTIA1AS17 Software applications for mobile devices.
2TTIA1OS01- Algorithm design and analysis.
2TTIA1OS02 – Data Science.
2TTIA1OS03 – Software applications in biomedicine.
2TTIA1OS04 – Ethics and Academic Integrity.
2TTIA1OS06 – Software applications in automotive.
2TTIA1OS08 – Neural Networks and Machine Learning.
2TTIA1OS11- Software applications for mobile robots.
2TTIA1OS12 – HDL Programming.
2TTIA1OS13 OP21 – Project Management.
2TTIA1OS13 OP21 – Quality Management.
2TTIA1OS14 – Software applications for renewable energy systems I.
2TTIA1OS15 OP22 – Blockchain based software applications.
2TTIA1OS15 OP22 – Sensor networks.
2TTIA1OS18 – Human-Machine Interfaces.
2TTIA2OC09 – Communication in English.
Computer aided design and manufacture
2CFACCOD07 – Syllabus Assisted quality management.
2CFACOD03-Assisted maintenance in manufacturing systems.
2CFACOD17 – Risk analysis of product manufacturing.
2CFACOS11-Rapid Prototyping.
2CFACXS13-OP21-Computer-Assisted Experimental Research.
Electromechanical Systems
2MSEAD04 OP11 – Analisis of electrical circuits.
2MSEAD04 OP11 – Special Electrical Engineering Issues.
2MSEAD12 OP21 – Quality of electricity and energy process eficiency.
2MSEAD12 OP21- Electromechanical system with high energy eficiency.
2MSEAD17 OP22 – Investment Management.
2MSEAD17 OP22 – Quality Management.
2MSEAS09 OP12 – Electrical System Safety.
2MSEAS09 OP12 – Maintenance and Monitoring of Industrial Electrical Equipment.
2MSEOC05 – Ethics and Academic Integrity.
2MSEOD01 – Complex electromechanical systems.
2MSEOD03 – Sensors and Instrumentation for Electromechanical Systems.
2MSEOD07 – Smart Static Power Converters
2MSEOD13 – Data Teletransmission in Electromechanical Systems.
2MSEOS02 – Numerical Methods in Electrical Engineering.
2MSEOS06 – Modern Solutions in Designing and Constructing the Electromechanical Systems.
2MSEOS08 – Modeling and Simulation of Systems and Processes
2MSEOS11 – Adjustable Drives Control
2MSEOS14 – Special Electric Machines.
2MSEOS16 – Control algorithms and processors
MEIEI Operation of Industrial Electrical Installations
2MEIEIAD04 OP12 – Optimization of Power Grids Operation.
2MEIEIAD04 OP12 – Smart Power Grids.
2MEIEIAD14 OP 21 – Energy Diagnosis and Prognosis.
2MEIEIAD14 OP 21 – Reliability and Controllability of Distribution Grid.
2MEIEIAD16 OP22 – Modern Energy Conversion Systems.
2MEIEIAD16 OP22 – The Efficiency of Energy Processes.
2MEIEIAS02 OP11 – Electricity Quality and Conservation.
2MEIEIAS02 OP11 – Electromechanical Systems with High Energy Efficiency.
2MEIEIOC05 – Ethics and Academic Integrity.
2MEIEIOD01 – Control and Data Acquisition Systems in Electrical Installations.
2MEIEIOD03 – Modeling of Electric Machines.
2MEIEIOD06 – Modern Solutions in Designing and Constructing the Power Systems.
2MEIEIOD07 – Smart Static Power Converters
2MEIEIOD17 – Control algorithms and processors
2MEIEIOS08 – Digital Protection in Power Systems.
2MEIEIOS09 – Modeling and Simulation of Electrical Installations
2MEIEIOS11 – Transient Regimes of Electrical Machines.
2MEIEIOS12 – Electric Servo Drives with Vector Control
2MEIEIOS13 – Data Telemanagement Systems in Power Engineering.
MMIN
2MMINOS16-Construction machinery, road building and mining II.
MMM
2MMMOS12-Machinery and equipment for infrastructure I.
2MMMOS16-Machinery and equipment for infrastructure II.
Systems and Information Technology
2STI1AD04 – Ethics and Academic Integrity.
2STI1OD01 – Image processing and virtual reality.
2STI1OD05 OP11 -Advanced identification techniques.
2STI1OD05 OP11 – Modeling of complex systems.
2STI1OS03 – Adjustable drives and actuators
2STI2OC09 – English Communication.
2STI2OD06 – Algorithms and process control structures.
2STI2OS07 – Supervisory control and data acquisition.
2STI2OS08 – Artificial intelligence.
2STI3AS13 OP21 – Advanced control in robotics.
2STI3OD11 – Information systems for exposive enviroment.
2STI3OS12 – Development of embedded systems with VLSI technologies.
2STI3OS14 OP22 – Flexible manufacturing systems.
2STI3OS14 OP22 – Intelligent control systems.
2STI4OS16 – Information systems in automotive industry.
Transport systems for industry, tourism and services
2STITSOD16 – Risk Assessment in Transportation.
Faculty of Economic, Administrative and Social Sciences
Accounting and information management
C.C.1.1.02-Microeconomics.
C.C.1.1.03-Basis of Accounting I.
C.C.1.1.06-Corporate Economics.
C.C.1.2.09-Macroeconomics.
C.C.1.2.10-Statistics
C.C.1.2.11-Basis of Accounting II .
C.C.1.2.11-Basis of Accounting II.
C.C.1.2.14-Economic Doctrines.
C.C.2.1.02-Financial Accounting I.
C.C.2.1.04-Information Systems for Decision Making.
C.C.2.1.15-Management Information Systems Development .
C.C.2.2.09-Financial Accounting II.
C.C.2.2.12-Money and credit.
C.C.3.1.01-Management Accounting .
C.C.3.1.02-Financial Audit.
C.C.3.1.03-Company evaluation.
C.C.3.2.09-Public accounting.
C.C.3.2.17-Capital markets.
C.CA.O.4.08-Methodology of Scientific Research.
Economics of trade, tourism and services
C.G.1.1.01-Applied Mathematics for Economics.
C.G.1.1.02- Microeconomics.
C.G.1.1.03-Corporate Economics.
C.G.1.1.05-General Management.
C.G.1.2.10-Macroeconomics.
C.G.1.2.11- Fundamentals of accounting.
C.G.1.2.12-Statistics
C.G.1.2.13-Marketing.
C.G.1.2.14-Fundamentals of Law.
C.G.2.1.02-Economics of Trade.
C.G.2.1.03-Economics of services.
C.G.2.1.04-Fundamentals of Commodity Science.
C.G.2.1.15-Hotel and restaurant technology.
C.G.2.2.09- Economics of tourism.
C.G.2.2.10- Finance.
C.G.2.2.11- Commercial communication.
C.G.3.1.01- Banking operation.
C.G.3.1.03 – Insurance and Reinsurance.
C.G.3.1.04 – Economic and Financial Analysis.
C.G.3.1.05-Business Management in Trade, Tourism and Services (ECTS).
C.G.3.1.13-Expeditions and insurance for passengers and goods.
C.G.3.2.07-Commercial transactions.
C.G.3.2.08 -Tourism techiques.
C.G.3.2.09-Entrepreneurship.
C.G.3.2.10-Business Investment Strategies.
C.G.3.2.11-Logistics and distribution of goods.
C.G.3.2.16- Prices and competition.
Finance and Banking
C.B.1.1.01 – Applied mathematics for economics.
C.B.1.1.02-Microeconomics.
C.B.1.1.03-Fundamentals of Law.
C.B.1.1.05- General management.
C.B.1.2.09-Public finance.
C.B.1.2.10-Macroeconomics.
C.B.1.2.11-Statistics
C.B.1.2.13-Marketing.
C.B.1.2.14-Social insurance protection.
C.B.2.1.01 – Insurance and Reinsurance.
C.B.2.1.02-Financial Investments.
C.B.2.1.03-Operation of Credit Institution
C.B.2.1.04-Financial Accounting.
C.B.2.1.16-Financial management of public institution.
C.B.2.1.19-Corporate Economics.
C.B.2.2.09-Managerial control.
C.B.2.2.10-Corporate financial management.
C.B.2.2.11-Banking products and services.
C.B.2.2.12-Money and credit.
C.B.2.2.17-Entrepreneurship.
C.B.3.1.01-Accounting for credit institution.
C.B.3.1.02- International finance.
C.B.3.1.03-Bank management.
C.B.3.1.04-OfficeTechnologies.
C.B.3.1.05-Corporate evaluation.
C.B.3.1.14-Economic Forecast.
C.B.3.2.07-Prices and competition.
C.B.3.2.08 – Economic and Financial Analysis.
C.B.3.2.09-Capital markets.
C.B.3.2.10-Budget and Public Treasury.
C.B.3.2.16-International banking institution.
C.B.3.2.18-Business Investment Strategies.
Management
C.A.1.1.01-Applied Mathematics for Economics.
C.A.1.1.02_Microeconomics.
C.A.1.1.03-Fundamentals of Law.
C.A.1.1.05-General management.
C.A.1.1.06-Managerial-Informatics-MN-I.
C.A.1.2.09_Macroeconomics.
C.A.1.2.10-Statistics
C.A.1.2.11-Marketing.
C.A.1.2.12- Fundamentals of accounting.
C.A.1.2.13- Public finance.
C.A.1.2.14- Economic Doctrines.
C.A.2.1.01 -Innovation Management.
C.A.2.1.02-Investment management.
C.A.2.1.03-Financial Accounting.
C.A.2.1.04-Applied Microeconomics.
C.A.2.1.15-Business Project management.
C.A.2.2.09-Human resources management.
C.A.2.2.10-Business law.
C.A.2.2.11 – Supply and sales management.
C.A.2.2.12 -Quality Management.
C.A.2.2.17 -Communication and Business Negociation.
C.A.3.1.02-Services management.
C.A.3.1.03 – Economic and Financial Analysis.
C.A.3.1.04-Strategic Management.
C.A.3.1.05-Management of small and medium entrerises.
C.A.3.1.12-Economic Forecast.
C.A.3.2.06-Economic projects.
C.A.3.2.07-Diagnostic and analysis entrerprise evaluation.
C.A.3.2.11-Development of bachelor thesis.
C.A.3.2.14-Comparative Management.
C.A.3.2.15-Audit.
C.A.3.2.16-Business Investment Strategies.
Public Administration
C.H.1.1.01-Microeconomics.
C.H.1.1.02-General Theory of Law.
C.H.1.1.03-Accounting of public institutions
C.H.1.1.06-Informatics for Public Administration.
C.H.1.2.12-Macroeconomics.
C.H.2.1.13-Public Audit and Managerial Performance
C.H.2.1.14-Implementation of EU Programs.
C.H.2.2.10-Strategic Planning.
C.H.2.2.18-Social Statistics
C.H.3.1.15-Public Procurement.
C.H.3.2.18-Public Sector Economy.
C.H.3.2.19-Regional Economy.
Social work
C.I.1.1.01-Social Policies – Copy
C.I.1.1.01-Social Policies
C.I.1.1.05-SOCIAL iNFORMATICS.
C.I.1.1.2.10-Introduction in economy AS.
C.I.1.2.09-Research Methodology in Social Sciences.
C.I.1.2.10-Introduction in economy .
C.I.1.2.11-Introduction to social work.
C.I.1.2.12-Professional Deontology – Copy
C.I.1.2.12-Professional Deontology
C.I.1.2.14-Statistical Data Processing.
C.I.1.2.14-Statistical-Data-Processing-AS-I.
C.I.2.1.15-Social work for people with disabilities.
C.I.3.1.01-Ssocial work for the familyi En.
C.I.3.1.04-Social work for people with chronic and terminal diseases.
C.I.3.1.12-Employment policy.
C.I.3.2.08-Communication Techniques in Social Work – Copy
C.I.3.2.08-Communication Techniques in Social Work
C.I.3.3.06-Social work for the elderly.
Sociology
C.D. 2.1.02-Social Psychology
C.D.1.1.01-Introduction to Sociology.
C.D.1.1.02-History of sociology.
C.D.1.1.03-Research Methodology in Social Sciences.
C.D.1.1.05-Sociology-Psychology.
C.D.1.1.06-Economy SC.
C.D.1.2.09-Paradigms of Sociology.
C.D.1.2.10- Contemporany Sociological Theories.
C.D.1.2.12-Social Anthropology -SC I
C.D.1.2.13-Sociology of identity.
C.D.1.2.14-Informatics and database systems.
C.D.2.1.01-Qualitative Research Methods.
C.D.2.1.04 – Ethics and acamic integrity.
C.D.2.1.12-Urban and Rural Sociology.
C.D.2.1.14-Sociology of organizations.
C.D.2.2.08-Quality of living.
C.D.2.2.09-Demography.
C.D.2.2.18-Sociology of Labour.
C.D.2.2.22 -Sociology of deviance.
C.D.3.1.01-Sociology of public opinion.
C.D.3.1.02-Political Sociology.
C.D.3.1.03-Social Stratification and Mobility.
C.D.3.1.05-Sociology of Globalization.
C.D.3.1.06-Economic Sociology – SC II
C.D.3.1.13 -Sociology of religion
C.D.3.2.08-Social Policies -SC II
C.D.3.2.15 Professional Deontology -SC III
C.D.3.2.17-Community and Regional Development.
C.D.3.2.20-Organizational Culture_Dronca.
Master
ACCOUNTING AND AUDITING
SC.CA.A.F.4.12-Project management.
SC.CA.O.1.03- Accountind theory and financial reporting.
SC.CA.O.2.07- International accounting standards.
SC.CA.O.2.08- Financial audit and corporate governance.
SC.CA.O.2.09-Advanced Management Accounting.
SC.CA.O.2.10-Internship.
SC.CA.O.3.01 – Advanced Financial Analysis.
SC.CA.O.3.02-Audit and internal Control
SC.CA.O.3.03-International audit standars
SC.CA.O.3.04-Treasury and risk management.
SC.CA.O.3.05- Integrated systems for accounting and management.
SC.CA.O.4.06 – Financial Diagnosis and Business Valuation.
SC.CA.O.4.08-Scientific research methodology.
SC.CA.O.4.09-Research and documentation for developing masters thesis.
SC.CA.O.4.10-Ethics and academic integrity.
FINANCIAL AND BANKING MANAGEMENT
FB.MFB.A.4.13- Project management.
FB.MFB.O.1.01- International Monetary economics.
FB.MFB.O.1.02- Corporate finace.
FB.MFB.O.1.04-Audit and internal control
FB.MFB.O.1.05- Modern banking products and services.
FB.MFB.O.2.06- Monetary policies.
FB.MFB.O.2.07-Credit analysis and lending management.
FB.MFB.O.3.01-Audit and bank accounting.
FB.MFB.O.3.03 – Advanced Financial Analysis.
FB.MFB.O.3.04-Decision optimization for banking and financial services.
FB.MFB.O.4.07 – Financial Diagnosis and Business Valuation.
FB.MFB.O.4.08-Risk management and bank performance.
FB.MFB.O.4.09 – Scientific Research and Development of the Dissertation Thesis.
FB.MFB.O.4.10 – Documentation for Developing Master’s Thesis.
FB.MFB.O.4.11- Ethics and academic integrity.
STRATEGIC AND BUSINESS MANAGEMENT
MN.MSA. O.1.03-International Business globalization.
MN.MSA.A.3.11-Stategic diagnosis
MN.MSA.A.3.12 – Organizations strategic.
MN.MSA.O.1.01- Ethics and corporate social responsability.
MN.MSA.O.1.02- Corporate financial management.
MN.MSA.O.1.04 -Human Resources Strategic Management.
MN.MSA.O.2.06-Business Economy.
MN.MSA.O.2.07-e-Business.
MN.MSA.O.2.08- Strategic Business Planning and forecasting.
MN.MSA.O.2.09- Managerial accounting
MN.MSA.O.3.01-Business management information systems.
MN.MSA.O.3.02-Business managerial redesign.
MN.MSA.O.3.03-Strategic Games and Decision Optimization.
MN.MSA.O.3.04- Enrepreneurship and organizational culture.
MN.MSA.O.4.06-Total Quality Management.
MN.MSA.O.4.07- Strategic management control process.
MN.MSA.O.4.10- Ethics and academic integrity.